商用英語中有很多有趣的特定用法,可是如果你從來不曾用過這些慣用語,就有可能誤解它們的意思。 你是否曾經遇過,知道對方所說的每個字,但是卻不了解整句話的意思?事實上,許多商用英語的表達,往往與它字面上的意思不太一樣,所以我們必須去理解整句的含意,而不是每一個單字的意思。現在就趕快來了解吧!
Please get me up to speed
這個片語的意思是 :please updated me on what’s going on. 當你的老闆想知道一個專案目前的進度時,他也許就會這樣詢問你,這時候你可以很簡短的報告目前專案的狀況,讓你的老闆能立即up to speed.。另一種狀況,當你正在一個會議中,有人開會中間才加入這個會議,並且說:please update me up to speed. ,這個時候,你就應該概括之前已討論的內容以及目前開會的進度給那些遲到的人,讓他們能馬上融入會議討論。
Please keep me posted
這個片語的意思事實上跟郵件一點關係也沒有,問話人的意思是:事情進度若有最新的消息,請麻煩告訴我。當然你可以這樣回答對方:Ok. I’ll keep you updated. 。或者,他們想進一步了解更具體的資訊時,你可以這樣說:OK. I’ll let you know as soon as we hear something.。
Take it and run with it
這個用法源自於體育活動。當你告訴你的老闆一個你覺得很棒的點子時,老闆告訴你:take it and run with it. 時,就表示他認為你的點子超棒的,而且希望你馬上付諸行動。可別傻傻的以為,老闆覺得你出了個餿主意而且要你滾得越遠越好喔!
文章還沒結束喔~想看更多嗎?
>>詳見全文:EF English Live 部落格 - 5個商務英語表達 – 讓你搞懂老闆在想什麼
想了解更多英文學習嗎?歡迎來到 EF English Live 線上英文
留言列表